Jacinto Salcedo
Diseñador Gráfico / Graphic Designer
Profesor de Historia del Diseño Gráfico en ProDiseño
Pedro Holder
Diseñador Gráfico / Graphic Designer
Prodiseño – Escuela de Comunicación Visual y Diseño
Entrevista a Pedro Holder
«Tenemos mucho que mostrar»
Por Jacinto Salcedo
El comunicador visual venezolano y profesor de tipografía Pedro Holder se desempeña como diseñador gráfico y asesor visual de la Misión Cultural de la Embajada de Venezuela en China. Tuvimos la oportunidad de conocer de primera mano sobre su experiencia en ese país asiático.
¿Te has enfrentado a prejuicios culturales?
La verdad es que es mucho menos de lo que yo creía. Yo como venezolano me he sentido bienvenido, e igualmente he descubierto que hay muchas referencias culturales fascinantes más allá de lo que tradicionalmente conocemos como chino. Con el boom del consumo en China se han desatado algunos fenómenos de manejo visual que antes no existían. En cierta manera buscan parecerse a un modelo «Americano». Y hay campos realmente poco desarrollados como la publicidad o las animaciones para televisión, menos desarrollados en términos creativos comparado con lo que se hace en Venezuela en esos campos.
¿Cuál es el estado del diseño gráfico en China?
Es muy difícil precisarlo de acuerdo con nuestros parámetros. En China, aun siendo un país de una tradición cultural inmensa y de una impresionante maquinaria industrial, el tema del diseño moderno, como se entiende hoy en día, es relativamente nuevo. Me atrevería a decir, por ejemplo que el cartel arranca con la revolución que llevó al partido de Mao Tse Tung al poder en 1949, y posteriormente la revolución cultural a partir de 1967. Pero si tomamos en cuenta la tradición caligráfica como aporte al lenguaje visual entenderíamos que hay un camino milenario recorrido.
Ha habido calígrafos y pintores que sin pretensiones de ser poetas han sido buenos poetas y poetas que sin pretensiones de ser calígrafos se han destacado también en esa área de la creación, ello ocurre porque todas las artes de alguna manera los chinos han logrados relacionarlas de muchas maneras.
Pedro Holder, mostrando su trabajo a Jacinto Salcedo.
Cartel promocional de la charla
de Holder en la Universidad Tsinghua. Diseño
de Jack Chow.
¿Se le está prestando más atención al diseño?
Como un país industrial, pareciera que el ritmo de producción no les permite detenerse en la variable creativa. Por eso se produce mucho, muchísimo, pero casi todo sujeto a patrones establecidos y aceptados, eso no quiere decir que no tengan un valor visual importante, sólo que la audacia que tenemos los latinos por ejemplo es mucho mayor en los retos creativos.
Claro, en el ámbito editorial, por ejemplo, se imprimen libros de todo el mundo que ya traen su diseño. Da la impresión que la tradición de la obediencia y el respeto a los maestros es un obstáculo para revelarse y plantear diseños creativos, al menos en la etapa de formación.
¿Cómo ha sido la experiencia de imprimir tus trabajos?
La verdad es que es un mundo de posibilidades, todos los tipos de papel, todos los tipos de tinta, todos los tipos de acabado.
He podido hacer trabajos con encuadernados tradicionales chinos, en papeles especiales de bambú.
La verdad que más que «encargos» de la embajada, el Agregado Cultural, Wilfredo Carrizales y yo hemos tenido la posibilidad de hacer propuestas de publicaciones y eso me ha permitido cumplir con la misión de difundir las tradiciones, historia e intereses económicos venezolanos a la par de trabajar con códigos visuales de ambas culturas.
Francisco de Miranda.
Yu Feng Chuan, autor de Venezuela: tierra natal de Bolívar y el escritor venezolano Wilfredo Carrizales, agregado cultural de Venezuela en China.
Cartel de la participación de Venezuela en la VI Conferencia Internacional
«Alexander von Humboldt y Zheng He»
Textos de las estaciones de Wilfredo Carrizales.
¿Aplican los criterios visuales de la tipografía occidental?
En realidad hay varios factores sobre la composición de caracteres chinos que difieren en cuanto a los criterios. Por ejemplo el uso de espacios muy grandes dentro de los bloques de texto. El número «1 » en chino se parece mucho a nuestro guión, de modo que para diferenciarlos se hace una línea horizontal equivalente a dos guiones largos muy juntos , algo que para nosotros sería horrible, pero para ellos es lo usual.
Aunque estoy aprendiendo el idioma, he tenido que recurrir a referencias académicas. Me puse en contacto con estudiantes de diseño y con la ayuda de una intérprete he logrado descifrar algunos criterios y valores, para por lo menos hacerlo correctamente.
Video documental Venezuela Negra concebido y producido por Pedro Holder, dirigido por Víctor Holder y con texto de Wilfredo Carrizales
¿Se conoce el diseño venezolano en China?
La verdad es que no mucho. A partir de un encuentro informal con estudiantes, fui invitado a presentar una ponencia sobre el diseño en Venezuela. Eso fue en la Academia de Arte y Diseño de la Universidad Tsinghua en Beijing. Por cierto fue muy grato porque fui el primer invitado internacional en inaugurar el auditorio.
Les mostré los catálogos DGV70,80,90 y el libro Diseño Gráfico en Venezuela de Armas Alfonzo y los alumnos estaban fascinados con el manejo del color y con las metáforas visuales de los trabajos de Santiago Pol, los libros de Sotillo y la emblemática de Leufert; tambiém pudieron ver lo que está haciendo las nuevas generaciones: Totuma, No-Domain, Masa, entre otros y manifestaron que eso es lo que a ellos le gustaría hacer, llegar a esos niveles de excelencia.
¿Qué es lo más importante que has aprendido en tu estadía?
Que el diseño gráfico puede ser un mecanismo de difusión cultural. Que todas las embajadas que tengan una agregaduría cultural deben tener un diseñador. Tenemos mucho que mostrar y con orgullo.
Derechos Reservados © Jacinto Salcedo 2007